2015. szeptember 30., szerda

Amit Micimackó is jól tud: ‘minél inkább, annál inkább’

Ha Micimackónak sikerült helyesen használni ezt a szerkezetet, akkor nem is lehet olyan nehéz:)


 
The more it snows the more it goes on snowing.
Ismerős? Vagy nem? És így?
Minél inkább havazik, annál inkább hull a hó.
Ez egy olyan szerkezet, amit egy csekély értelmű medvebocs is jól tud használni. És tényleg nem is olyan bonyolult:

The more you work the more tired you get. – Minél többet dolgozol, annál jobban elfáradsz.

The more tired you get the more mistakes you make. – Minél jobban elfáradsz, annál többet hibázol.

The more mistakes you make the more irritable you get. – Minél többet hibázol, annál ingerültebb leszel.

The more irritable you get the more mistakes you make. – Minél ingerültebb vagy, annál többet hibázol.


És innen már nincs is tovább, ez egy ördögi kör – angolul: ‘vicious circle’.

Az egyik oldalon van tehát a „minél inkább”, a másikon az „annál inkább”, és angolban nincs is különbség a két oldal között. Ha nem több szótagú mellékneveket fokozunk, akkor természetesen nem mindig a ’more’ szót használjuk, a szerkezet azonban ugyanaz:

The more you eat the fatter you get. – Minél többet eszel, annál kövérebb leszel.

The higher we climbed the more beautiful the view was. – Minél magasabbra másztunk, annál szebb volt a kilátás.

The more sugar you use the sweeter the cake. – Minél több cukrot használsz, annál édesebb a torta.

The nearer they came the louder the dog barked.  – Minél közelebb jöttek, a kutya annál hangosabban ugatott.

The more you study the better your marks will be. – Minél többet tanulsz, annál jobb jegyeket fogsz kapni.

The less you study the worse your marks will be. – Minél kevesebbet tanulsz, annál rosszabb jegyeket fogsz kapni.

The sooner you write to him the better it will be. – Minél hamarabb írsz neki, annál jobb.
Vagy egyszerűen azt is mondhatjuk:

The sooner the better.  – Minél hamarabb, annál jobb.
Felmerülhet a kérdés, hogy van-e valami megkötés arra vonatkozóan, hogy milyen igeidőkkel használható a szerkezet. Nem, igazából nincs, a folyamatos igeidők éppúgy használhatók, mint a befejezettek:

The louder they were singing the more people were joining. – Minél hangosabban énekeltek, annál több ember kapcsolódott be.

The more words you have learnt the easier it will be to talk. – Minél több szót tanulsz meg, annál könnyebb lesz beszélni.

 A múlt, a jelen és a jövő is keveredhet esetleg, akárcsak a magyarban – persze csak akkor, ha van értelme a mondatnak. Ha kételyeid lennének, hogy lehetséges-e az idők adott kombinációja, fordítsd le a mondatot magyarra, ha magyarul jó, akkor általában angolul is.

The more you have practiced the song the easier it will be to play it. – Minél többet gyakoroltad a dalt, annál könnyebb lesz eljátszani.

The more homework you did yesterday the less you will have to do tomorrow. – Minél több házi feladatot megcsináltál tegnap, annál kevesebbet kell majd holnap csinálnod.

Végül gyakorlásként fordítsd le ezeket a mondatokat angolra:
1. Minél többet jártam oda, annál inkább megszerettem a helyet.
2. Minél nagyobb lett, annál később feküdt le.
3. Minél többet locsolod a füvet, annál zöldebb lesz.
4. Minél inkább koncentrálsz, annál kevesebb hibát fogsz ejteni.
5. Minél kevesebbet tudsz az ügyről, annál jobb.
Megoldás:
1. The more I went there the more I got to like the place.
2. The bigger he/she got the later he/she went to bed.
3. The more you water the grass the greener it will be.
4. The more you concentrate the fewer mistakes you will make.
5. The less you know about the case, the better.

Nehézségi szint:

minden szint
http://www.5percangol.hu/grammar/amit-micimacko-is-jol-tud-minel-inkabb-annal-inkabb
 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.